
— Это дело Дженнифер, — ответила мисс Грин. — Все решает капитан.
Кимми состроила обиженную мину.
— Я хочу посмотреть, на что они способны, — ответила Дженнифер, глядя на подругу с укором. — По-моему, мы должны дать им шанс.
— Понятно. Дискуссия окончена, — сказала мисс Грин решительно и помахала сестрам: — Вы, двое! Давайте-ка сюда!
— Не могу поверить, — мрачно пробурчала Кимми. Они вместе с Деброй оторвались от стены и потянулись к остальным. Подошли к Ронни, которая выглядела такой же кислой. С недовольными лицами все трое глядели на приближающихся Корки и Бобби.
— Ты волнуешься? — шепотом спросила Корки у сестры, оглядывая группу поддержки.
— Кто? Я? — Бобби нервно хохотнула. — С чего бы это нам волноваться, Корк? Мы же знаем себе цену!
— Объясни это моим трясущимся коленям.
В зале повисла напряженная тишина, только их подошвы громко хлопали по деревянному полу. Воздух сделался тяжелым и душным.
— Покажите нам, что хотите, — произнесла Дженнифер с обезоруживающей улыбкой.
Корки и Бобби глубоко вздохнули, переглянулись на счастье и вышли на середину зала, держась за руки.
— С чего начнем? — спросила Корки у старшей сестры.
— Давай покажем синхронный проход, — предложила Бобби. — А потом продемонстрируем колесо.
— Почему они так смотрят на нас? — Корки взглянула через плечо сестры на группу поддержки. — Будто бы ненавидят.
— Так пусть им будет на что посмотреть, — ответила Бобби, ухмыляясь.
— Ни пуха, — шепнула Корки.
Глава 3
Первый вопль
— Ух ты!
Крик, донесшийся со стороны группы, показал Бобби, что она выполнила движение именно так здорово, как планировала.
Она тянулась все выше и выше, до тех пор, пока не почувствовала, что может сняться с места и взлететь. Затем оттолкнулась обеими ногами, подняв их так высоко, что получился шпагат в воздухе. Следующим движением Бобби грациозно устремилась вниз, взмахнув руками над головой, словно ныряющая птица. И прежде, чем потрясенная аудитория пришла в себя, сестры начали громко скандировать:
